Srdce ženy 2 - Přepadení

Srdce ženy 2 - Přepadení

Asi za půl hodiny rozhodli se všichni nakrátko jen si odpočinout, neboť léto bylo parné a značně je zmohlo.  Usedli i ulehli do trávy na jedné mýtině, pojedli něco lesních plodů, a aniž by to čekali, jeden po druhém usnuli, jako by je omámilo nějaké kouzlo či co.

Rytíře de Chann vzbudil ze sna nepříjemný pocit. Otevřel oči – a krev se mu vehnala do tváří. Proti němu stál prostě oblečený vysoký muž a hrotem meče mu mířil na hrdlo.

„Odložte zbraně a vstaňte, POMALU!“

Po očku se rozhlédl kol sebe. Dívky hradního fraucimoru, nahnány k sobě a svázány, polohlasně se modlily, zbrojný jeho doprovod ostal beze zbraní a jen brnění se lesklo v palčivém slunci. Meče, ba i korouhve gonské i francouzské shromážděny byly vprostřed paseky na jedné hromadě.

Pokorně odložil i on meč a povstal. Věděl, že jsou v bezvýchodné situaci, jejíž okolnosti se mu pranic nelíbily. Zřídkakdy se stávalo, že by lapkové překvapili ozbrojenou družinu, tihle museli být v nouzi. Jenomže v nouzi byla v posledních letech celá země. Přesto se rozhodl nekapitulovat hned.

„Máte vůbec ponětí, koho jste přepadli?“ ozval se takřka hrdě. „Já jsem rytíř de Chann, znáte to jméno? Měli byste, jmenuje se tak švagr vašeho krále!“

„Drž hubu, nebo z tebe naděláme tucet, chlapečku!“

„Toho chlapečka si nech od cesty!“ vzkřikl Juan Rodrigéz a chtěl se vrhnout svému pánu ku pomoci, leč čtyři lapkové ho zadrželi.

Poskytl ovšem rytíři čas, aby se podruhé pokradmu rozhlédl po mýtině a ke své hrůze postřehl, že jeho manželka mezi dívkami již není. Co s ní provedli?!

Co nejnenápadněji posunul nohy blíž k sobě, aby lapkům i nadále uniklo italské stiletto, jež měl mládenec zastrčené v pouzdře v pravé botě. Už dávno odhodil polorozpadlé škorně, ve kterých strávil noc v lese; pro tuto cestu nazul vyšší boty z tužší kůže, které mu sice nebyly pohodlné, ale k audienci před vladařem lépe se hodily.

Bylo zjevné, že muž, který probudil de Channa, jest vůdcem skupiny. Mladík se proto rozhodl odlákat lapky od dívek jediným možným způsobem. Postačí zabít vůdce, ostatní se pak hned vrhnou na něj, a i když sám zahyne, snad tím poskytne čas svým společníkům. Bleskurychle a nečekaně se skrčil, tasil stiletto a hodil jej po muži, dýka se vnořila do jeho hrudi a on padl mrtev k zemi. Jak očekával, okamžitě se kol hraběte všickni lapkové shromáždili.

Než však stačili rubat mládence noži, meči i širočinami, rytíři rychle se chopili opuštěných zbraní svých a vyřítili se proti přesile zlodějů. Ani sám de Chann se dlouho nerozmýšlel, popadl meč a hurá do boje, byť to jistou smrt por ně znamenalo, neb lapků třikrát více co jich býti mohlo.

Bylo by to dopadlo věru špatně, kdyby se mezi křovisky neprodrali na mýtinu rytíři, již k družině hrabete de Chann nenáleželi. V jejich čele klusala na koni manželka pána tvrze u Ykkhó a netvářila se o nic méně kurážně než Britové, kteří ji obklopovali. V ruce třímala meč, jímž lépe co leckterý rytíř vládnouti uměla, a jala se zaútočit na nepřítele a vpadnout jemu do zad.

S pomocí družiny zástav Jindřicha Tudora, toho jména na anglickém trůně již sedmého, podařilo se záhy rytířově družině ubránit, neboť už v tu chvíli disponovali nad lapky početní převahou. Ryk boje však neunikl jiným skupinám pobudů, a ačkoliv se zbývající zloději rozprchli, velikou skupinu nanovo jich přivedli.

Rytíř de Chann viděl, že tolika mužům se neubrání ani s Brity.

Viděl to i velitel družiny cizinců.

„Ústup!“ zavelel. „Ústup!!“

V tom okamžení všecko, jak to na mýtině bylo, obrátilo se, ti, kdo posud na oři neseděli, rychle se vyšvihli do sedel a ujížděli tryskem pryč. Několik rytířů vzalo si před sebe dívku z fraucimoru a již všichni mizeli mezi stromy. Schválně kličkovali a snažili se nepřítele zmást, ale když opustili les a ocitli se přímo u místa, kde řeku tříštil pruský horský vodopád, stále za sebou slyšeli pronásledovatele.

Dominique skočila z koně a počala rozvazovat šaty.

„Co to děláte?“ podivil se britský velitel.

„Chcete jim utéci? Kdo nemáte brnění, shoďte šatstva, co jen můžete! Dámy, teď není čas na stud!“

Po jejím vzoru tedy fraucimor zbavil se šatů a zůstal jen ve spodničkách, rytíř de Chann svlékl kazajku, jen jeho družina v brnění zůstala.

Když se na břehu vodopádem rozdivočené řeky zastavili lapkové, zmateně se rozhlíželi kolkolem. „Podívejte!“ vykřikl jeden z nich a vyběhl k místu, kde se o kámen zadrhla červená róba. „Tohle měla na sobě ta děvka s mečem!“

„Tady je kazajka toho spratka, co o sobě tvrdil, že je králův švagr!“

„Asi se pokusili přebrodit řeku a strhl je proud,“ zkonstatoval další z nich.

Na druhém břehu za velikým balvanem si vyměnil Juan Rodrigéz pohled se svým pánem. „Ale nebyla to špatná strategie,“ poznamenal, prohrábnuv si mokré vlasy. „Aspoň jsme se trochu osvěžili v tom zpropadeném vedru!“

Autor Rebejah, 06.03.2019
Přečteno 64x
Tipy 2 ... Tip / Supertip
ikonka Komentáře (6)
ikonka Komentujících (3)

Komentáře

Johanka z Arku, proč ne rytíř de Chann? Našel jsem drobné chyb, ta si je můžeš opravit (smrt por ně znamenalo) - (k družině hrabete de Chann ). Fraucimor hodně oblíbené slovo, že? Jinak se to četlo dobře, začínáš se vypisovat a tím pádem i zlepšovat.

08.03.2019 18:35:48 | Danny Jéreagovat

Tak jsem to tedy změnila i tady na literu...

09.03.2019 10:46:08 | Rebejahreagovat

Jestli tě to potěší, chystám se to přejmenovat na Srdce ženy, ale tady na lieru už ten název nechám... Za překlepy děkuju, por už jsem opravila, po věnují se i tomu druhému:)

08.03.2019 21:35:41 | Rebejahreagovat

styska s mi po tobe sestricko.je mi smutno moc :/

07.03.2019 13:12:45 | ROSA ŽIVOTA ZRAKEM VNITŘNÍM OSVÍCENA

Nikdy Te neprestanu číst,Kouzelná Rebejah :-*)

06.03.2019 17:16:48 | ROSA ŽIVOTA ZRAKEM VNITŘNÍM OSVÍCENA

Děkuji

06.03.2019 18:11:18 | Rebejahreagovat

© 2004 - 2019 liter.cz v1.4.5 | Facebook, Twitter