2.89

2.89

Quod nimio gaudes noctem producere vino,
ignosco: vitium, Gaure, Catonis habes.
carmina quod scribis Musis et Apolline nullo,
laudari debes: hoc Ciceronis habes.
quod vomis, Antoni: quod luxuriaris, Apici.
quod fellas, vitium dic mihi cuius habes?

Když vínem zkoušíš nastavit čas nocí tvých
Prominu to: Cato též měl tenhle hřích
Když básně píšeš múzou stěží políben
Chválím ti to: i Cicero měl zlozvyk ten
Zvracíš jako Antonius, utrácíš jak Apicius. Teď mi řekni
Když máš ústa plná pyje, čí neřest tím v tobě žije?

(Cato mladší, zastánce extrémního stoicismu, tj. názoru že všecko kromě ctnosti je dílem náhody a tedy bezcenné, včetně věcí jako je zdraví nebo rodina. Alkoholismus ale za nectnost nepovažoval. Cicerovy básně jsou dodnes považovány spíše za výstrahu než za umění. Marcus Antonius, triumvir, příslovečný ožrala. Apicius, kuchař císaře Tiberia, spáchal sebevraždu poté co zjistil, že rozházel všechen majetek za pomíjivý luxus.)
Autor Martialis, 09.07.2020
Přečteno 107x
Tipy 11
Poslední tipující: jenommarie, Marten, Lighter, Iva Husárková, šerý
ikonkaKomentáře (1)
ikonkaKomentujících (1)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

Tak jo, furt zajímavý, doktore! Ale kdy bude na řadě milovaný Tiberius Claudius Nero?

09.07.2020 08:56:15 | Lesan

© 2004 - 2021 liter.cz v1.4.12 | Facebook, Twitter