Anotace: Humorná česká interpretace nejsrandovnějšího textu kapely Iron Maiden z roku 1983, píseň Quest for fire autor původního textu: Stephen Percy Harris. Aneb nikdy nepřekládejte původní texty písní :-D
Tak jdem pro oheň
V dobách kdy dinosauři chodili po zemi
Všude byla bažina a my bydleli v jesniky
V čase kdy nejvic top věc byl oheň
Hledali krajiny kudy by se muži toulali!
A pak si kmeny oheň navzájem ukradli
Při tom vlci do tmy vili
Krutá zlostná bitva hned nastala
Abychom si uchránili sílu tepla a světlo!
tak jdem pro oheň
kde sakra může být?
tak jdem pro oheň
a jo tady je!
My si hloupě mysleli, že když jiskra zmizí
Tak plamen života uhasl a zhynul
Nevěděli jsme, že jiskry které dělají oheň
Mohou vzniknou také třením tyčky o kámen!
A tak jsme se plahočili skrz les a bažiny
Bojovali s kanibali, odháněli příšery
S vidinou že najdeme další oheň
A znovu získáme sílu tepla a světlo!
tak jdem pro oheň
kde sakra může být?
tak jdem pro oheň
a jo tady je!
tak jdem pro oheň
kde sakra může být?
tak jdem pro oheň
a jo tady je!
tak jdem pro oheň
kde sakra může být?
tak jdem pro oheň
a jo tady je!
S tím se dokážu ztotožnit- občas potřebuješ oheň, a on není nikde k nalezení:))
04.02.2026 21:16:41 | robert.95