Ten susedov capko boží,
to je teda frajer kozí,
dlhá brada, ostré rohy,
na machri má prima vlohy.
Čimčarára čim čimčará,
capinka vrabec prekára:
„Čo si capko zasa robil,
vari si sa včera pobil?
Kožúšik tvoj dieravý je,
prievan ti doň prefukuje,
gombíky na nitkách visia,
psia zima je v ňom istá.
Tu máš drahý, špilku nití,
keď ty diery nezašiješ,
na môj veru, capko milý,
kozenek si moc neužiješ!“
Už se těším, jaká pěkná knížka bude z tvých říkanek.Škoda, že se tady nedají vložit obrázky...(:-))
03.02.2006 10:28:00 | Mara*
Občas do Slovenčiny zabrúsiš Češtinou,
ale to je v poriadku,veď sme všetci svoji.
Ďakujem za povzbudivé slová v komentíkoch.
Aj ja sa teším z Tvojich básničiek.
01.02.2006 15:59:00 | džemo
Co kozu? Kozla - pukla - capa. Já tak smrděl, že mě doma hnali až do rybníka, věci se praly tři dni. Třída a opět říkám.. slovenčinu rád.. :-)
01.02.2006 09:06:00 | Buližník
Paráda. Jo, když si vzpomenu na kolegu, který celý propocený táhl kozu ze sousední vsi, kde měli kozla, ale
dva dny před tím ho prodali, hned se musím smát. Koza tam prý běžela sama(cestu už znala), ale domů se jí nechtělo, když nedostala své.
01.02.2006 08:24:00 | Jan Urban