Pro mého andílka

Pro mého andílka

Anotace: ani nevim co jsem to napsala.Je to spíš jenom slet myšlenek.Psané latinsky,ale asi tam budou i chybičky.Dyžtak mě na ně upozorněte.Ráda si je opravím.Děkuju.

Te iubeste.
Te iubeste archangelos.
Te iubeste mea archangelos.
Te iubeste.

Te iubeste.
Te iubeste sorror.
Te iubeste mea sorror.
Te iubeste.

Miluji tě.
Miluji tě anděli.
Miluji tě můj anděli.
Miluji tě.

Miluji tě.
Miluji tě sestro.
Miluji tě má sestro.
Miluji tě.

Caecus archangelos.
Tuus caecus arcangelos.
Autor Caecus archangelos, 24.05.2007
Přečteno 710x
Tipy 0
ikonkaKomentáře (5)
ikonkaKomentujících (5)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

Hezké, láska je krásný cit...

24.05.2007 21:08:00 | Nikytu

:)
:-*
te iubeste zlaticko...

24.05.2007 21:06:00 | ruach

děkuju.Latinsky se neučim,takže skládám jenom z toho co pochytim.Takže za všechny komentáře jsem moc ráda.

24.05.2007 21:02:00 | Caecus archangelos

správně je mea, ale jako nápad je to skvělé a originální...

24.05.2007 20:36:00 | Lea Aura

Nevím,jestli meus sorror je správně?Když je sorror ženský rod?Nevím,latinu moc nezvládám:o) ale jinak je to krásný,v tomhle latinu jen tak někdo nepředčí

24.05.2007 19:53:00 | shaakti

© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí