Znám sveřepost
s jakou pojímáš svůj svět
Pláč
i peřeje výhrůžných gest
Kletby
i zoufalý
. . . tichý sten . . .
i Tvou bolest znám . . .
Touha rozevlátých něžností
jako vlajkosláva modlitebních šátků
po nebi plápolají
. . . plameny žádosti . . .
v podvečerním tichu
Anebo v dálce to šumí jez . . . ? . . .
Staronové reprízy obehraných dnů
Jako důlky na kuličky v parku
Pozor . . . plachta
a kormidlo láme kurz
vzpěněné brázdy konec
. . . je v nedohlednu
Sveřepost . . .
Práskání bičem
když otevřena je aréna omšelého Cirku
Představení o páté . . .
Dva koníci a pět psíků
běhají dokola snad po sté
Potom
až orchestr utichne
starý klaun v pokladně
spočítá Ti tržbu . . .
Čas plyne zvolna jen zdánlivě
. . . mon cher coeur . . .
Ma chére . . . Déja vu . . .
Jakkoli se muž se ženou spojí, přece jen reprezentují neslučitelné protiklady. Setkání dvou osobností je jako smíšení dvou různých chemických látek: pokud vůbec dojde ke spojení, jsou obě proměněny.
22.04.2008 14:42:00 | Lota
Některé obraty jsou pěkné :
a kormidlo láme kurz
vzpěněné brázdy konec
. . . je v nedohlednu.
Je tam toho dost co je hezké. Zaslouží si S/tip
22.04.2008 14:15:00 | Marfuša