Čas, který vám dal život, se už zmenšil.

Čas, který vám dal život, se už zmenšil.

Anotace: ... báseň publikována na přání dobrého kamaráda Šerého. Báseň napsána 12.3. 2022

 

 

 

 

“L’heure qui vous a donné la vie l’a déjà diminuée.“

 

“Čas, který vám dal život, se už zmenšil.”

 

(Seneca)

 

 

Zbytky naděje se v nitru hřály,

žárem snů, jímž mi kdys tak věrně plály,

přec teď mizí bolestně již v dáli,

nastal čas, jehož jsme se dlouho báli ...

 

 

 

 

 

Autor Jean-Paul Simon, 02.04.2022
Přečteno 214x
Tipy 15
Poslední tipující: Vivien, Majda, mkinka, Marten, Akrij8, Fil, šerý, paradoxy, Krahujec
ikonkaKomentáře (7)
ikonkaKomentujících (5)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

Drahý příteli, tvá slova člověka zasáhnou...rozpoznává v nich to důvěrně známé, co v nitru zanechal kdesi...možná až příliš hluboko, aby nemusel bolestně přihlížet.... Chce se mi říct v povzbudivém duchu a snad bez "pranýřování": Pojďme konci vstříc, ať už nastane kdykoli, s hrdostí a odvahou. V přijetí a smíření. O to bude naše bolest menší.

*Smekám před tvým umem, opět!!

06.04.2022 09:49:42 | Majda

Krásně napsané...Nastal ten čas, kterého jsem se bál...strach umírá jako vše ostatní.

02.04.2022 17:41:25 | paradoxy

Jen mi napadlo. Pomíjivosti jsou světu dané. Jen nepokora a hloupost, VĚČNĚ vedou řeči plané.

Potěšils tvojí opět zdařilou "klasickou" publikací. Patří Ti mé uznání* Velké díky, že ses nám konečně po delší době připomenul.

02.04.2022 17:38:53 | šerý

Jinak moc pěkné rýmování. Děkuji Ti moc za něj. ;-)

06.04.2022 14:30:59 | Jean-Paul Simon

Příteli můj toliko drahý, je mi ctí potěšit Tvé nitro. Tato báseň je z připravované druhé sbírky. Uvidíme,jak poberou nakladatelství moji první sbírku. U jedné básně v první sbírce jsem myslel i na Tebe, ale použil jsem tam Tvé pravé jméno a ne zdejší přezdívku z literu. Pokud si to pamatuji správně. Snad Ti to nevadí. ;-) Čistě jen jméno, ne příjmení.

06.04.2022 14:30:02 | Jean-Paul Simon

Poněkud pravdivé uchopení. Je to v podstatě to samé, kdy pravil Buddha, že vše je pomíjivé - tedy i láska k němu a ke všemu božstvu, bytostem... celého vesmíru je pomíjivá. Možná i tyto bytosti se bojí jistého konce. Kdo ví. Zajímavá je na tomto dílku jistá nekonkrétnost a složitost, která vyvolová rozdílnou asociaci čtenářů, což je úctyhodné umění ve volbě slov.

02.04.2022 15:34:52 | Krahujec

Děkuji Ti moc a je mi nesmírnou ctí číst Tvé řádky. Snažím se psát těžší poezii, vysoké básnictví. Nevím však, jak moc se mi to daří. To už nechám na posouzení druhých.

06.04.2022 16:52:18 | Jean-Paul Simon

© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí