Listopad

Listopad

Anotace: O lásce, probouzející se pod listy

Tvá krása
protéká mým tělem

jako déšť


do okapů
.
.
.
.
I já do tebe
lehce vkapu
...

A nahota
do tmy tiše zpívá

jako slzy
listopadu

Už se brzy
stmívá
-
pláče
jabloň v malém sadu

Snad jen
ty jsi pode mnou
zrůžověla

Chceš se znovu

milovat


s kapkou uprostřed
čela

voníš jako

listopad
Autor Jasmin de Paris, 02.11.2012
Přečteno 359x
Tipy 22
Poslední tipující: Olneek, V.N.Losinský, enigman, Nussichoco, střelkyně1, Elvie, Lenka Krásnodvorská, Aťan, hanele m., Písnička..., ...
ikonkaKomentáře (8)
ikonkaKomentujících (5)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

ještě že ty vůně máme...

05.11.2012 08:57:50 | enigman

To teda :-)

08.11.2012 20:37:25 | Jasmin de Paris

je úžasná...nádherná!!!:))

03.11.2012 13:50:53 | střelkyně1

Děkuji moc za komentář :-)

03.11.2012 19:45:30 | Jasmin de Paris

Některé obraty skutečně krásné, ale trochu mě zarazila celková forma básně. Píšeš lehce, jakoby formou volných veršů, dílo ti pak ale díky poměrně velkému množství rýmů nevychází rytmicky. Krásně to plyne, ale pak to v některých místech prostě nepříjemně zadrhne. Možná by bylo lepší, kdyby rýmů bylo míň, některé jsou pěkné, některé ale zbytečné a spíš na škodu. Trochu to vypadá, jako bys měla napsanou báseň vázaným veršem, normálně i se slokama a pak jentak náhodně mačkala enter. Mám z ní pocit, jakoby krásná lehká báseň roztahovala křídla, chtěla se rozlétnout, ale najednou ji něco zpomalí a zadrží na místě. Ale je to jen můj názor. :-) Jinak je to povedené.

03.11.2012 13:18:06 | Elvie

Děkuji Ti, Elvie za Tvůj komentář. Jako jediný se opíral i o literární teorii než o pocity.
Druhou stranou mince je ovšem nezanedbatelný fakt, že svá díla už podle literární teorie a pro kritiku výsledně neopravuju.
Mně by to nepřipadalo už pak upřímné, jako v té podobě, když píšu, co cítím.
Napadlo mě, zda nestuduješ literární vědu nebo hudbu - zmínila jsi i rytmiku básně.
Tvůj komentář hodnotí báseň z více úhlů pohledu a to se mi líbí.
Mám na Tebe otázku: Myslíš, že básníci (ať už minulí nebo současní) svá díla po vychrlení, znovu upravují, aby to sedlo i kritikům nebo to nechají neučesané (jako já) a jen tak odevzdají např. nakladateli?
Zajímal by mě Tvůj názor. Říkám si totiž, zda jsou natolik geniálnía nemusí své výtvory nadále podrobit úpravám a nebo svá díla následně po vytvoření ještě nechají projít svou korekcí z hlediska rytmiky apod...
Já si totiž nemůžu pomoct, už by mi to pak nepřišlo opravdový.... A asi radši budu navždy básníkem-"šuplíkářem-amatérem", než aby moje díla ztratila tu pravdu a příchuť chvíle, kdy mi přímo vznikala pod rukou...
Přeji krásný sobotní večer. :-)

03.11.2012 19:55:00 | Jasmin de Paris

s podzimem všude napadá slov jako listů.. a některé jsou překrásné i ve svém umírání.. jako tady u tebe

03.11.2012 10:46:20 | hanele m.

Děkuji :-) Zpod listí povstává leckdy něco většího a krásnějšího, než tlející samota :-)

03.11.2012 19:45:12 | Jasmin de Paris

© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí