Bylo brzké ráno
Na dva prsty před rozbřeskem
Zábradlí mokrá od rosy
a mlha visela
půl druhého lokte nad zemí
Míjel jsem náš kostel
když vtom cosi zastínilo
mdlé světlo pouliční lampy
Zvedl jsem oči a spatřil ve vzduchu
kamenného cherubína
Mával křídly velmi strnule
Na kočičí hlavy s tichým šelestem
jak šepot podzimního větru
v korunách línajících jírovců
dopadaly úlomky mramoru
Přistál ztěžka na zídku
Kámen zaduněl o kámen
Odřená, rozbitá kolena
Tvář dosud bez výrazu
zčeřil záchvěv studu a žalu
Odvrátil jsem taktně zrak
a zabloudil jím k průčelí chrámu
Ve výklenku nad portálem
S křídly ke zdi přibitými
Zmítala sebou bílá holubička
To předjitří mi vyvrátilo
všechno, co nám odpradávna tvrdí
I kameny mají city
I andělé hřeší závistí
Zvonicí trpce probleskl den...
Poe již objevil létající morbidnost, tak stačí ji obložit brzkým ránem, mdlým světlem, tichý šelest, podzimní vítr. A kostel samozřejmě tam to žije...
21.09.2019 08:57:49 | Karel Koryntka
Děkuji za komentář. Kostel šel ruku v ruce s motivem kamenného andělíčka. S poezií E. A. Poea prozatím zkušenosti nemám, ale pravdou je, že jeho temné motivy by se teď na podzim mohly číst dobře... díky za tip. :-D
21.09.2019 09:11:38 | Mianiola