Darkest dark, embrace of night
The moon that shines, flicker of starts
Comes in where shadows left their scars
Ther is no - is no - is no light
..a proč to překládáš...my česky rozumíme...;-)a máš tam překlep ve slově embrace..
07.12.2020 15:00:57 | Marten
Díky, opraveno. A proč překládám, občas člověk začne nad nějakým tématem přemýšlet a skončí s něčím trochu hotovým víceméně omylem...
12.12.2020 23:06:58 | Sarimace
...mě to přešlo, když jsem si četl skutečnou anglickou poezii v originále...takový obraty jako nerodilý nevymyslíš...my se učíme jen fráze, ne živý jazyk...;-)
13.12.2020 22:26:35 | Marten