TAGESLICHT

TAGESLICHT

Anotace: Die Tage werden wieder länger...

 

Die Tage werden wieder länger

Stillen Sehnsucht nach dem Licht

Nach dem Ausbruch aus den Zwängen

Danach, dass die Kette bricht

 

Die Tage werden wieder länger

Doch die Weite zwischen uns

Schnürt den Atem kürzer, enger

Noch nie war so schwach mein Puls

 

Die Tage werden wieder länger

So wie ich bin, will ich sein

Genau wie die Himmelssänger

Will ich feiern, fliegen, schrei'n

 

Die Tage werden immer länger

Die Welt draußen hell und bunt

Wir aus der Angst vor den Fänger

Wechseln das Schloss an dem Mund

 

 

Doslovný překlad:

DENNÍ SVĚTLO

 

Dny se opět prodlužují

Naplňují touhu po světle

Po vymanění se z omezení

Po tom, aby se řetěz rozlomil


Dny se opět prodlužují

Ale dálka mezi námi

Zužuje a zkracuje dech

Ještě nikdy nebyl můj puls tak slabý


Dny se opět prodlužují

Taková, jaká jsem, chci být

Stejně jako nebeští zpěváci

chci se bavit, létat, křičet


Dny jsou stále delší

Svět venku jasný a barevný

My ze strachu z chytačů

vyměňujeme zámek na ústech
Symbol „Von der Community überprüft“
 
 
 
 
 
 
Autor janewe, 13.02.2021
Přečteno 249x
Tipy 9
Poslední tipující: J's .., Jarunka, mkinka, Jan Urban, Frr, rybka
ikonkaKomentáře (3)
ikonkaKomentujících (3)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

Krásné dílo. Moc pěkné. Jsem rád že opět píšeš.

04.07.2021 13:11:15 | Jan Urban

Ja, es gefallt mir

13.02.2021 02:43:22 | rybka

díky

16.02.2021 21:28:56 | janewe

© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí