Anotace: Původně tu měla být moje první trochu lepší anglická básnička, ale nevzali to bez diakritiky, tak aspoň přidávám tuhle starší věc, no. Snad neurazí...
Mrtvá křídla můr
Mrtvých řádků posel
Mokrá sladká sůl
Bez dlouhých slechů osel...
Rozvrkočený stůl
Rozpadající se postel...
Prohnilý v plotě kůl
Starý navlhlý kostel...
Smutná, černá noc
Temný levný hotel
Ach, všechna Sláva, Moc
Nemá cenu pro Tě,
kdož jiného měl jsi
V Srdci svém...
Tak Sám... Sám...
Sám...
Přesto společnost máš-
ta bude vždy s Tebou...
Všude půjde tam,
kam Tvoje cesty
Vedou...
Tvá věčná Samota...
Tichá Temnota...
Duše
...
NikitaNika: Děkuji za komentář, já se trochu obávala to sem dát, protože si nejsem moc jistá právě těmito svými závěry apod. Hodně lidí si asi myslí, že neumím veršovat, takže to pak ani nedocení... Teda je-li co;)
18.07.2008 10:48:00 | Helena Buchtová