Fórum

Diskusní fórum » Vzkazy

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 00:14:32)

Pobavilo mě jak se jedna puntikářka mě snaží přesvědčovat, jak není děsivá chyba mít ve slově písmenko navíc konkrétně ve slově:
Zesměštňovat nebo zesměšňovat.

» Odpovědět «jára spots (27.03.2009 11:42:50)

ja nevim ale myslim si že tady plati... když nejde o život tak jde o hovno:-DD pro mě je duležitej obsah

» Odpovědět «denebrin (27.03.2009 13:40:47)

Ale on ten obsah taky musí být čitelný. Čím míň se autor štve s bezchybností, tím víc se potom čtenář natrápí s luštěním obsahu.

» Odpovědět «Divant Delvare (28.03.2009 21:48:20)

Mě naštve, když mě někdo mladší než já na, kterém je vidět, že mu jde o vytahování jenom, upozorňuje na pět chybních znaků mezi 5000 napsaných znacích. Já půču dost romány, když už píšu. Ale něco je jiného mít 50 chyb ve 120 znaních.

» Odpovědět «Čumil (29.03.2009 11:52:03)

Připadá mi dost směšný a dětinský dělat takovou tirádu kvůli jednomu slovu - mimochodem, "píšu" se nepíše "půču", "znacích" se nepíše "znaních", "chybných" se nepíše "chybních" a slovní pořádek poslední věty je místy dost děsivý. Jestli jsi disgrafička nebo tak něco, tak to, proboha, řekni a nedělej si čím dál větší ostudu :-)
Naštvat se kvůli jednomu "zesměštnění" a psát autorovi nenávistné vzkazy je nepochybně akt chronického hnidopišství, o tom se hádat nebudu, ale... nebylo by prostě jednodušší si to po sobě přečíst s Pravidly českého pravopisu v ruce, než se tady rozčilovat a dohadovat?
Jen tak, ze srandy - pro mne, prostého venkovského balíka a brzdopicha, mohla bys mi říct, o který Tvůj text se jedná? Já jen, že podle Tvých komentářů tady prostě nevěřím, že to byla jediná chyba na celý textík, tak bych se na to rád podíval in its entirety.

» Odpovědět «Divant Delvare (29.03.2009 13:25:24)

Asi bych neměla psát v době, kdy jsem natěšená na anime. Pak dělám jen samé chyby, zvláště, když jsem nervozní.

Dám ti to předčíst, snad se mi sem vejde. Nemám ráda, když někdo uráží můj pravopis, neboť se snažím psát, co možné nejlépe. Když malý sprominutím haranti píšou, tak děsně, že nejeden člověk žastne a je to v pořádku, za to mě musí každý jenom kritizovat jako bych byla o proti vám nějaký povl.

» Odpovědět «Čumil (29.03.2009 13:34:32)

Ale jaký póvl, prosím Tě :-D Jenomže on pak když někdo v první větě uvidí slova jako "uváha"(http://liter.cz/Uvahy/152422-view.aspx), zpozorní. Mno a když to pokračuje v podobným trendu... tak ho napadá, jestli to fakt chce dočíst do konce, což může být škoda.

» Odpovědět «Divant Delvare (29.03.2009 13:33:53)

Autorka tohoto
článku z novin ¤-Pikeur-¤ nám sděluje, jak je poškozená, že ji smazali článek. Já však budu reagovat nikoliv na smazání, ale na autorky výlevy.
Jako první jsem se podívala na profil a zjistila věk 13, to mě potvrdilo dojem, že autorka je nezralá pubertální Naninka. Ne, že bych chtěla někoho urážet nebo pomlouvat. Ono to vlastně vystihuje pravou podstatu věci. Jen si to přiznejme, kdo neuvažoval o horším pojmenováním.
Nyní k věci, píše, že Zuzaně Buráňové říkají s kamarádkami Zuzka Buraňka. To si ji tak říkejte mezi sebou, ale do novin to necpěte. Proti ty, co si myslí, že je Zuzule stejně stará jako vy (10-15), doporučuji se podívat na její osobní stránky, viz odkaz dole ve zdroji . Tak jak byla pojmenovaná, bych se ji odvážila pojmenovat, kdybychom se znali třeba ze školy, ale přesto, že je jen o dva roky starší, chovám k ní respekt.

» Odpovědět «Divant Delvare (29.03.2009 13:35:55)

O to více, by ho měl mít člověk ve věku 13nácti let.
Člověk, který nemá ke starším úctu, je malý rozjívený smrad. Zase ne, že bych chtěla urážet vás nactileté, někteří z vás jsou fajn lidičky, ale ty druzí hanba mluvit.
Chápala bych Zuzka, ale přesto bych k fotkám psala správné jméno, žádné přízdisko, pokud ovšem nevystupuje pod tím jako autorka. Ale Buraňka to je trochu moc. To svědčí o absolutní neúctě.
Proto závěrem: Říkejte si ji mezi sebou jak chcete, ale ne na veřejnosti. Zuzule s vámi neseděla na zmrzlině. Neznáte se spolu, ty co se znají přeji, aby jim přátelství vydrželo. Jsou hranice, za které by člověk vůči jistým lidem neměl zacházet a protože si myslí, jaká to není legrace je zesměšňovat. Ano, tohle nebylo nikoliv kamarádské, tohle bylo zesměšňování osoby Zuzany Buráňové.

» Odpovědět «Divant Delvare (29.03.2009 13:36:09)

Autorka může být ráda, že vyvázla jen se smazáním článkem, někteří lidé na vysokých místech jako Zuzule.

» Odpovědět «Divant Delvare (29.03.2009 13:36:39)

oprava ,jsou alergický, když jsou uráženy ještě k tomu mladšími uživateli.
Už vás nebudu trápit, jen věta na závěr: Komolit někomu jméno můžete jen, když se opravdu znáte, ne když ji znáte jen proto, že tu vystupuje jako slavná osoba.

» Odpovědět «Divant Delvare (29.03.2009 13:34:31)

Autorka tohoto
článku z novin ¤-Pikeur-¤ nám sděluje, jak je poškozená, že ji smazali článek. Já však budu reagovat nikoliv na smazání, ale na autorky výlevy.
Jako první jsem se podívala na profil a zjistila věk 13, to mě potvrdilo dojem, že autorka je nezralá pubertální Naninka. Ne, že bych chtěla někoho urážet nebo pomlouvat. Ono to vlastně vystihuje pravou podstatu věci. Jen si to přiznejme, kdo neuvažoval o horším pojmenováním.
Nyní k věci, píše, že Zuzaně Buráňové říkají s kamarádkami Zuzka Buraňka. To si ji tak říkejte mezi sebou, ale do novin to necpěte. Proti ty, co si myslí, že je Zuzule stejně stará jako vy (10-15), doporučuji se podívat na její osobní stránky, viz odkaz dole ve zdroji . Tak jak byla pojmenovaná, bych se ji odvážila pojmenovat, kdybychom se znali třeba ze školy, ale přesto, že je jen o dva roky starší, chovám k ní respekt.

» Odpovědět «Divant Delvare (29.03.2009 13:35:21)

A tohle se mi špatně zkopírovalo. Problém je abys to mohl číst, musel by ses tam reagnout.

» Odpovědět «čubík (28.03.2009 00:28:15)

...trefa do černýho...

» Odpovědět «katpok (26.03.2009 13:34:38)

asi budu taky puntičkářka... docela dosti lidem zanechávám vzkazy ohledně chyb v jejich dílech, beru to tak trochu jako osobní vizitku každého autora, překlepy i gramatické chyby, ale taky se přiznám, že i když si svoje díla kontroluji, občas mi nějaká ta chybka unikne... nikomu nic nevyčítám, všichni jsme jen lidé, tak bychom měli umět přijmout nabízenou pomoc s klidem, ale také tu pomoc s klidem nabídnout... K. (berte vše s klidem...)

» Odpovědět «Divant Delvare (26.03.2009 15:47:59)

Mě staršně vadá zvlášte, když je to mladší člověk než já, začne poučovat jak neumím napsat článek bez gramatických chyb a přitom v článku o 1200 znaků jsou jen tři chyby. Za to někdo udělá ve článku o 30znaků 50 chyb.

» Odpovědět «prostějanek (26.03.2009 18:27:33)

"Mě staršně vadá zvlášte"
no promiň, ale jestli je tohle v pořádku, tak jsem asi Maďar... 4 chyby ve 4 slovech je docela výkon... Vím, že tohle není žádné dílo, ale prezentuješ tady sama sebe... Tak by neškodilo si to po sobě aspoň přečíst.
A podle mě nezáleží na tom, kolik dotyčnému je, ale na tom, jak češtinu ovládá...

» Odpovědět «Divant Delvare (26.03.2009 19:11:00)

To bylo sválně, jsem poukazovala na to, jak někteří lide píšou a nikdo jim netrhá za to hlavu. Je ovšem pravda, že na písemmný projev málokdo bere ohledy.

» Odpovědět «prostějanek (26.03.2009 20:01:48)

a sválně je taky schválně? :) Já nevím, když už dělám překlepy a chyby, tak to aspoň nerozebírám na fóru, aby to každý viděl...

» Odpovědět «Divant Delvare (27.03.2009 13:34:50)

Tady šlo spíše o to, že ta dotyčná dělá jakoby to bylo něco bůhví jak hrozného.

» Odpovědět «Divant Delvare (27.03.2009 13:31:06)

To byl překlep v nepříčetnosti. Když něco nechce v důležitou chvíli fungovat, stávám se nepříčetná a na nic se pořáedně nesoustředím.

» Odpovědět «Divant Delvare (27.03.2009 13:31:36)

*pořádně (nyní jsem zase děsně naštvaná)

» Odpovědět «Philip08 (25.03.2009 20:19:45)

No bóže...to je toho. Překlep, no. Stane se. Ja jich nepocitam. Asi bych na to zasel...

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 16:06:52)

Chiquitta napsal(a):
Překlep? Překlep? Překlep? No nezlob se na mě, ale měla jsi to v KAŽDÉM SLOVĚ! Jestli sis všimla, já žádný ,,můj styl" nemám. Píšu tak, jak se má a jsem na to hrdá. Kdyby to byl překlep, beru to, ale ty to máš jak v nadpisu, tak asi pětkrát v textu. Že jsem mladší, než ty? O to je to trapnější ne?

» Odpovědět «Favi (25.03.2009 09:44:39)

já zas do pětadvaceti psal "samozdřejmě..." poslední dva roky se to snažím ututlat...:) poradím ti to samé... mohla by ses totiž věřejně zesměšnit...:P

PS: kdo ví jaké tajemství poodkryjí další roky...:D

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 15:27:18)

U mě to bylo spíše náhodně. Jinak neví někdo jestli je správnější ihned nebo i hned? Já mám pocit, že ve škole nás to učili s ihned, ale viděla jsem psát to jako i hned a někteří i kantoři píší ihned bud takhle nebo takhole. Takže jsem už z toho dlouhodobě jelen.

» Odpovědět «hanele m. (25.03.2009 19:49:06)

sou to dvě různý věci přece (stejně jako do prdele a doprdele, například - se omlouvám za vulgaritu ale je to nejpochopitelnější příklad - dyž si vrazíš hřebík do prdele, zařveš: doprdele! :o)
ihned = okamžitě
i hned = i teď (můžeš to udělat zítra... nebo klidně i hned)

» Odpovědět «Nienna (26.03.2009 08:00:51)

Já tvých znalostí hned využiji a také se zeptám... :-)
Psát dech beroucí a nebo dechberoucí? V textu už jsem totiž viděla obojí.

» Odpovědět «brutální Čikatilovo pejsátko (26.03.2009 14:53:50)

když budeš překládat do češtiny a budou tě platit za slovo, pak piš "dech beroucí", jinak piš "dechseroucí"

» Odpovědět «Nienna (26.03.2009 15:14:11)

S tím překladem jsi mi něco připomněl... V jedné knize měli místo poklopec zásadně příklopec, což mi přišlo jako docela podivné slovo... A žena tam měla zásadně prsa a chlap ňadra. Jinak podotýkám, že to bylo romantické dílo :-)

» Odpovědět «prostějanek (26.03.2009 18:29:10)

Tak jako příklopec se taky říká... Nepřijde mi to nějak divné... :)

» Odpovědět «denebrin (27.03.2009 09:17:59)

U nás se říká taky buntek.
Skutečné poklopce mají snad jen Bavoráci se svými padacími mosty, ty naše se poklopu moc nepodobají.

» Odpovědět «hanele m. (26.03.2009 18:48:42)

a to já sem jednou došla za jedním panem Poklopem (dyž sem na gymplu chodila na brigádu) uklidit mu kancelář - a vstoupila sem se slovy - dobrý den - víte že jsme jmenovci? zaradoval se a zeptal se: ty si taky Poklopová? - ne, Šturcová...
(der Sturz = poklop :o)

» Odpovědět «Divant Delvare (26.03.2009 12:01:45)

a co takové nicneříkající slovo

» Odpovědět «hanele m. (26.03.2009 11:14:00)

no nevím esi su zas až takovej expert :oD
já bych to napsala spíš zvlášť, protože se to dá použít aj odděleně (beroucí dech) a dohromady se mi to moc nelíbí - ale je spousta ustálených spojení, kerý se píšou dohromady (bůhví, prokristapána, ozlomkrk, pidlooký, ostošest...) - myslím že aj dohromady je to možný a správný

» Odpovědět «denebrin (27.03.2009 09:14:19)

Myslím, že čeština nemá striktní způsob psaní pro každé slovní spojení. Jde to tak i onak, podle toho, jak se to v textu vyjímá, pokaždé to působí trochu jinak. Někdy vzniknou zajímavé dvojsmysly a slovní hříčky, které se různě píšou, ale stejně čtou. Např. známý výrok ze Saturnina: ví Bůh....výbuch
nebo
židle židle židle....žid leží dle židle
Pantáta Bezoušek.....pantáta bez oušek
apod.

» Odpovědět «čubík (25.03.2009 21:54:47)

...teda Hanele, si správnej řízek...:-D

» Odpovědět «hanele m. (25.03.2009 21:58:03)

bych se ti tu zapýřila, čubíku, ale neumím to graficky :oD

» Odpovědět «čubík (25.03.2009 22:06:27)

...je to ale požiteček, když si žena hraje s chlupatými slovíčky...;-)

» Odpovědět «hanele m. (25.03.2009 22:26:10)

doufám že tě tak nadchly mý znalosti češtiny! :o)

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 20:32:10)

No pozor, někdo by tě opravovla, že se to i doprdele píše do prdele a že takhle to máš špatně.
Jinak ono bylo ještě jedno slovo, které měnilo význam, když se psalo zvlášt a když dohromady.

» Odpovědět «hanele m. (25.03.2009 20:52:37)

no a mně by to bylo jedno páč já vím že existují obě možnosti ale dyž je potřeba rozlišit je "do prdele" podstatné jméno s předložkou a "doprdele" buď citoslovce nebo příslovce, to nevím jistě, stejně jako po tmě nebo po tmě, poránu nebo po ránu...

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 21:04:56)

Stejně je i diskusní a diskuzní a databáse a databáze, řekla bych, že lidé spíše užívají možnost se z, vím, ale že je správné i se s.

» Odpovědět «hanele m. (25.03.2009 20:53:10)

jedno "potmě" samozřejmě dohromady :o)

» Odpovědět «Favi (25.03.2009 15:44:12)

to záleží na tom v jaké větě to použiješ... je-li smysluplná, tak na tom nezáleží...není-li, tak taky ne...:)

» Odpovědět «brutální Čikatilovo pejsátko (25.03.2009 08:19:53)

Každý to vnímá jinak.
Pravda je, že v básni by se to nevyjímalo hezky, ale v běžné psané komunikaci na tom nezáleží, když se to slovo nedá vyložit v jiném významu nebo nedělá-li z normálního slova jiné, vulgární (napádá mě třeba "lejnochod"). Vím, že byl i spisovatel, co vracel dopisy lidem zpátky s podtrhanýma hrubkama - TO byl už brutální přístup..
Nedělej si proto z toho hlavu. Nevyvracej jí to a pusť to totálně k vodě.

» Odpovědět «Severka (25.03.2009 15:53:28)

Náš fyzikář takhle opravil chyby někomu z ministerstva :-D a já se mu ani nedivím...
Pravopis ať chceme nebo nechceme přeci jenom vypovídá o určité míře vzdělání :)

» Odpovědět «prostějanek (25.03.2009 14:46:28)

Bych jim to taky podtrhla... Kdo to má číst? :D

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 15:28:35)

No znám lidí, kteří by ti kdyby ti napsali: "wcecko je welicke", řekli, že jsi blbá, neboť tohle je jejich styl.

» Odpovědět «prostějanek (26.03.2009 18:36:03)

Blbá možná jsem, ale pořád ještě dokážu dodržovat pravidla českého jazyka... Většinou... Což někteří nezvládají, a proto tvrdí, že ty hrůzy, které vyplodí, jsou prostě jejich styl...

» Odpovědět «Divant Delvare (26.03.2009 19:18:29)

Já nemám ráda, když se píše: jUjKy, To Je PrČa atd.
A na druhou stranu nemám ráda, když mě nědko sežere za ve slově auto, když tam napíšu aauto.
Nebo-li když mě někdo za naprosto malichernost, která se stala i těm nejlepším kamenuje, jako bych bůhví co neprovedla.

» Odpovědět «Severka (25.03.2009 15:59:44)

styl nebo póza? dříve nebo později bychom si přestali rozumět...:-D
Ona se některá slova takhle dřív psávala, ale to byl český jazyk pod vlivem germanizace...
teď jsou patrné zase vlivy angličtiny...

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 22:03:36)

Jen dtříve nás k tomu nutili, dneska to děláme dobrovlně a je paradox, že jsem bojovali proti germánům přitom dnes jejich jazyk se snažíme převést zase zpět do češtiny. Angliština patří mezi germánské jazyky.

» Odpovědět «Severka (26.03.2009 07:31:38)

slovo germanizace = poněmčování...:)a píše se angliČtina :)
jj máš pravdu, dobrovolně...každý si může dělat co chce...ale jak to potom někdy dopadá...

» Odpovědět «hanele m. (25.03.2009 19:53:17)

depak hvězdičko - to je obyčejná lenost - při psaní sms se na w "kliká" jednou, na "v" 3x no a odtama se to přeneslo na net - stejně jako je lenost psaní bez diakritiky přestože ju na klávesnici většina lidí má (pokud nepíšou z ciziny a na cizojazyčný klávesnici kde není možnost na češtinu přepnout)

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 09:17:48)

Neznáš jeho jméno?

» Odpovědět «brutální Čikatilovo pejsátko (25.03.2009 14:23:56)

Už jsem ho bohužel zapomněl (to u mě není nic nového), ale zkusím se někde optat).

» Odpovědět «saddova (25.03.2009 06:32:05)

moc jsem nepochopila, co se tak desneho stalo..preklepy se stavaji, byt treba i nevypadaji, jak preklep... a jestli je to chyba , tak chybama se clovek uci, ne? :)

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 07:22:15)

No jde o to, že si ona myslí, jaká to není hrůza. Jinak co bys napsala ty,já s tím t, protože jsem to tak slyšela a co slyším, to píšu.

» Odpovědět «hanele m. (25.03.2009 08:49:01)

takže třeba "fčela" a "let na ribníku"? jak slyším tak píšu? no to je "fcelku ftipný přístub" :o)

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 09:11:21)

Ne , vždyt každý ví, že se včela píše se v a ne f. Já spíše tam pořád slyším to t a víte, co je zajímavé? On mi word to nebere jako chybu.

» Odpovědět «Nienna (25.03.2009 09:26:46)

Máš divný Word, mně to jako chybu označil. ;-)

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 09:38:28)

Mě právě ne, neoznačil mi to jako chyb, jen k tomu nenašel synonyma bez toho t to našel.

» Odpovědět «prostějanek (25.03.2009 14:44:54)

Pokud nejsi jistá, zkus mrknout na www.pravidla.cz, tam to s T určitě nenajdeš. Takže je to chyba a velká...

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 15:30:16)

No spíše jde o ten pricip a to, že písmenko navíc i profesoři češtiny ho tam občas hodí, není dle mého soudu tak příšerná gramatická chyba jako jiné.

» Odpovědět «prostějanek (26.03.2009 18:39:36)

O princip jde... Ono se totiž stává, že jedno písmenko navíc, či o jedno písmenko míň, či jedno písmenko změněné dodávají textu úplně jiný smysl...

» Odpovědět «Severka (25.03.2009 16:08:34)

Jsou určitě horší :) ale vem si, že vynecháš písmenko ve slově nějakého cizího jazyka...:) to potom nemusí dávat žádný smysl...
to je zas ta druhá stránka věci...

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 16:42:42)

Takhle ono je lidská mysl schopna to chybějící písmenko doplnit si ho tam :)

» Odpovědět «Montynka (25.03.2009 20:31:15)

To sice mozek umi, ale jsou jazyky, ve kterych kdyz zmenis, vynechas, pridas jedno pismenko a vyznam je diametralne odlisny.

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 22:04:29)

Já si myslím, že mi Češi tomu rozumět budem, ten dotyčný cizinec už ne.

» Odpovědět «Montynka (25.03.2009 22:28:12)

MY Cesi mozna jo, ale uz to nebude takovy pozitek z krasneho jazyka... ale nejvice jsem alergicka na to, kdyz lide pouzivaji my/mi bysme misto MY BYCHOM.

» Odpovědět «Divant Delvare (26.03.2009 12:03:39)

To byl překlep. Občas napíšu úplně něco jiného než chci, myslím na nás a píše mě.

» Odpovědět «Severka (25.03.2009 19:10:44)

no, ale jazykáři ti to stejně počítají za chybu, i když si to tam doplnit dokáží...:-D:)
To byl jen příklad...:)

» Odpovědět «NikitaNika (25.03.2009 09:25:17)

Pokud Ti to Word nebere jako chybu, to mi připadá, že nemáš zaplý pravopis, zkus to do něj napsat ještě raz a dej pravopis, bo zaškrtní v možnostech... někde to tam určitě je. Chybu udělá každý, aj já a to třebas aj v íýčkách, prostě píšu tak rychlo, že si to neuvědomím, ale když si to po sobě přečtu, mrazí mě a děsím sama sebe :o) Chybovat a překlepovat písmenka je úplně normální věc... To mě spíš přinde, že to slovo nedopíšu... prostě napíšu půlku a zakončím ho posledním písmenkem... jo lidé dělaj různé chyby :o) Nezalamuj se s tím!

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 09:40:20)

Mě spíše překvapuje to, že písmenko navíc bere ta dotyčná jako bůhví jakou katastrofu.

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 09:39:06)

Právě, že pravopis mám zaplý, ehm pokud nejsem blbá, tak ta knížečka s případnou fafkou je kontrola pravopisu ne.

» Odpovědět «Gabrielle Taroka (25.03.2009 14:58:50)

si představ, že by tě za takovou blbost odsoudila na smrd.musíš argumentovat tím, že jsi vlastně vymyslel nové slovo, protože jsi vůbec nechtěl někoho zeměšnit ale naopak jsi myslel slovo směšovat a pak si to všechno zesměštnil dohromady. asi nejlepší překlep co jsme kdy komu opravovala byla "stezka" psaná jako "zteska", což mě teda děsně pobavilo, tak jsem to dotyčné opravila jako "z tesca"

» Odpovědět «Gabrielle Taroka (25.03.2009 17:38:30)

jo a promiň, že jsem z tebe udělala chlapa, ale nedoklikává mi "A"

» Odpovědět «Divant Delvare (25.03.2009 15:33:00)

No ono by se to dalo vlastně vyložit jako směšující zesměšnění

» Odpovědět «Nienna (25.03.2009 07:47:58)

Já rozhodně bez T - zesměšňovat. Někdo je přece směšný, ne směštný.

» Odpovědět «prostějanek (25.03.2009 06:10:56)

Myslíš puntiČkářka? :D

© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí