Komentáře odeslané

Komentáře slouží k vyjádření vašich názorů, postojů či kritiky.

Nalezeno 5 záznamů. Zobrazuji 1-5.

ooo Publikoval(a): Zvrhlík | Básně » Příroda

Chancer: Proto jsem taky naštvanej, když mě systém nutí použít diakritiku, i když ji nepotřebuji. To je fakt pakárna, že si kvůli tomu musím prznit vlastní výtvor pomocí PS, protože jinak bych to nemoh vůbec publikovat.

09.05.2009 13:30:00 | Zvrhlíkreagovat

+ Publikoval(a): Zvrhlík | Básně » Ostatní

okapovaroura: Pokud mi chceš něco sdělit, japonsky na mě prosím nemluv, protože japanolog rozhodně nejsem. Několika málo slovům sice rozumím, ale nedal bych dohromady ani jednu větu. Takže budu vděčnější spíš za češtinu nebo za japonštinu s překladem. Abychom se dorozuměli.

03.08.2008 09:04:00 | Zvrhlíkreagovat

+ Publikoval(a): Zvrhlík | Básně » Ostatní

Psavec: ""Klasické jap. haiku se skládá ze 17 slabik ve třech řádcích, 5-7-5 slabik. Tento koncept se nenechá, při překladech jap. haiku do jiných jazyků, vždy bez problémů realizovat. Na základě této skutečnosti se vyvinul tzv. free-form haiku styl, jehož zastánci odmítají předpisy jap. vzoru pro svoji vlastní řeč. Haiku psané v tomto stylu se vyznačuje menším, ve vyjimečných případech, také větším počtem slabik než 17. Tato haiku jsou psána ve třech nebo ve dvou, popř. i v jednom řádku. Mezitím platí dokonce v původní zemi Japonsku tyto formy jako LEGITIMNÍ."
(Lonnie Hull DuPont: Footprints in the snow)"

zdroj: http://www.haiku.bloguje.cz/557937-free-form-haiku.php

A navíc klasické (podle tebe to "správné") haiku má mít 17 mór nikoliv slabik. Protože v češtině móry (narozdíl od japonštiny) neexistují, počítáme místo mór slabiky.
Ale slabiky je nutno počítat jen u haiku klasického nikoliv však u free-form haiku. Označovat klasické haiku za jediné správné není vůbec přesné.

PS: Tvrdím tu snad, že toto je klasické haiku?

02.08.2008 10:25:00 | Zvrhlíkreagovat

/ Publikoval(a): Zvrhlík | Básně » Ostatní

Ne, nutně: ""Klasické jap. haiku se skládá ze 17 slabik ve třech řádcích, 5-7-5 slabik. Tento koncept se nenechá, při překladech jap. haiku do jiných jazyků, vždy bez problémů realizovat. Na základě této skutečnosti se vyvinul tzv. free-form haiku styl, jehož zastánci odmítají předpisy jap. vzoru pro svoji vlastní řeč. Haiku psané v tomto stylu se vyznačuje menším, ve vyjimečných případech, také větším počtem slabik než 17. Tato haiku jsou psána ve třech nebo ve dvou, popř. i v jednom řádku. Mezitím platí dokonce v původní zemi Japonsku tyto formy jako LEGITIMNÍ."
(Lonnie Hull DuPont: Footprints in the snow)"
zdroj: http://www.haiku.bloguje.cz/557937-free-form-haiku.php

01.06.2008 16:39:00 | Zvrhlíkreagovat

Klubíčko Publikoval(a): OndraK | Básně » Ostatní

Já mám taky báseň s názvem Klubíčko. Ale je "trošičku" o něčem jiném. :)

10.09.2007 08:45:00 | Zvrhlíkreagovat

Stránky: 1
© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí