Cyrano a Roxana

Cyrano a Roxana

Blbeček Svůj širák odhazuji v dáli a s grácií. Tam leží on. Odkládám svůj plášť opršalý, sepnutý párem zašlých spon. A tasím kord. Máte pocit, že jste to už někde slyšeli? Samozřejmě. Opsal to od nás nějaký pan Edmond Rostand, už v devatenáctém století. Dovolte, abych vám představil jednoho z nejslavnějších šermířů. Vážení přátelé, přichází hrdina tisíciletí. Cyrano de Bergerac.
Cyrano Svůj širák odhazuji v dáli a s grácií. Tam leží on. Odkládám svůj plášť opršalý, sepnutý párem zašlých spon, a tasím kord. Jen žádný shon, hned v úvodu boj nerozhodnu. Pointa je mi nad zákon. Na konci poslání vás bodnu!
Blbeček Nech toho. Takhle si představuješ Cyrana? Díval ses do zrcadla? To není Cyrano, to je Pinokio.
Cyrano Já jsem jinej klobouk nesehnal.
Blbeček Prosím tě, to není kloboukem. Ty se musíš uvolnit. Dej si panáka a začni znovu.
Cyrano No a jak bys to hrál ty?
Blbeček Já? Já to hrát nemusím, na to mám lidi, ale můžu ti přidávat.
Cyrano No super. Mě už nepřidali, ani nepamatuju.
Blbeček Udělám ti Roxanu. Představ si, že Cyrano neumřel, ale že jste se vzali. Máte psa, auto, chatu, garáž a na zahradě bazén. Prostě klasická baskická rodina. Občas přijede na návštěvu tchýně a ty pojedeš zítra s Vaším zánovním žebřiňákem ke kolářovi na technickou.
Cyrano Počkej, ale Roxana byla krásná a mladá. Blbeček přichází jako těhotná Roxana a tančí. No, pozdravtěpánbůch. To bude nářez!
Roxana A jéje. Cyrano vožralej.
Cyrano Co blbneš, vždyť je večer?
Roxana Večer či ráno, vožralej Cyrano.
Cyrano Měl jsem jen jednoho panáka, ale při pohledu na tebe si dám ještě jednoho, nebo radši dva!
Roxana Nepij, budeš řídit. Takhle tam s tebou nepojedu.
Cyrano My jsme měli někam jet?
Roxana Samozřejmě. Otec Kristiána de Neuvillett nás přece pozval na grilování.
Cyrano Já bych chtěl jít radši na šachy k Valvertovi.
Roxana To víš že jo. Já znám ty vaše šachy! To je samý garde, vlastně samá garde…
Cyrano Stejně vždycky grilujou samou zeleninu a masa je tam jak v synagóze vo půstu. Odkládám svůj plášť opršalý, sepnutý párem zašlých spon, a tasím kord. Napíchne na kord buřta. Bylo by to rozhodně lepší, než rádoby grilovačka s hrabětem a trapné scény děje. Cyrano si bere noviny. Hele, tady je reklama na nějakej výrobek, který se jmenuje jako ty. Dežodorant Roxana.
Roxana Deodorant.
Cyrano Co to je deodorant?
Roxana To je vůně. To je pro tebe úplně neznámý pojem! Jedině Roxana vám zaručí být svěží po celý den.
Cyrano Jo vůně? Kdo to vymyslel? Tak to by tě měl cejtit po fazolích. Vůně!
Roxana Nemáš vůbec cit pro slušnost.
Cyrano Cit možná nemám, ale čich mám zatraceně dobrej! A proč bych měl bejt podle tebe slušnej, když jsem si vzal sestřenici. Ještě, že jsi z druhýho kolena. Je alespoň nějaká šance, že náš malej Pinokio nebude debil. Úplnej.
Roxana Neříkej našemu nenarozenému dítěti Pinokio!
Cyrano Proč? A vůbec co když to bude holka?
Roxana Holčička, to by bylo hezké. Dali bychom jí do učení na předváděčku erotického prádla Roxana.
Cyrano Jó? A kde se to učí takovýhle věci? Měl bych se tam nejprve zajet s Walvertem podívat, aby chudák holka netrpěla. A vůbec, jestli bude mít postavu po tobě, tak nikdy nic neprodá a půjde vo žebrácký holi.
Roxana Co máš proti mé postavě? Podívej se na sebe!
Cyrano Asi máš pravdu. Zajdu ke katovi na operaci.
Roxana Necháš si ho zvětšit? Alespoň na pět centimetrů.
Cyrano Ale ne, nechám si ho zmenšit.
Roxana To už snad ani nejde?
Cyrano Nos přece!
Roxana Opovaž se! Víš, jak mi to dělá dobře, když mi ho… Ách. No ale to už skoro není pravda. Většinou ho spíš strkáš, kam nemáš. Klidně si ho zmenši, alespoň nebudeš pořád přepadávat dopředu. Mě praskla voda!
Cyrano Tak si zavolej instalatéra Vstane od novin. To si nemohla vydržet? Latrína je na chodbě.
Roxana Já asi rodím! Roxana si lehá, Cyrano jí vyndává zpod sukně polštář.
Cyrano Co to je?
Roxana Děloha.
Cyrano Ty máš dělohu Jika? Vyjme z polštáře Pinokia. Je to kluk. Jako z buku! Zaťuká mu na nos Ba ne, dub to bude. Po mně! Co to tady … čuchne k Pinokiovi áha, vůně. Tady to máš a jsem zvědavej, jak tuhle vůni pojmenuješ. Na mě je to silný kafe… jdu na šachy k Valvertovi…
Roxana Alenko stůj, auto houká, na něm v pytlích bílá mouka.
Cyrano Co to plácáš, Roxano, já jsem přece Cyrano.
Roxana Auto mouku rozváží, z velikého nádraží.
Cyrano Ani se mi věřit nechce, že ti porod rozum vzal. Pustil blázna do lví klece, toho bych se nenadál.
Roxana Čápe, čápe nohatý s čápicí a čápaty, načpak máte zobany? Na ty čilé skokany.
Cyrano Je to jisté, blouzní těžce, jdi si lehnout Roxano. Postarám se o malýho, zítra bude vyhráno. S Pinokiem odchází.
Roxana No a je to. Já ti dám šachy s Valvertem !!!
Autor Stráca, 08.04.2024
Přečteno 36x
Tipy 2
Poslední tipující: mkinka, Marry31
ikonkaKomentáře (1)
ikonkaKomentujících (1)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

Vtipné :)

08.04.2024 09:04:54 | Marry31

© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí