Anotace: Snáď som to dobre preložil. :)
Keď sme sami, a prázdnota u nás prebýva,
keď sme zamyslení, sme unavení a duša zíva,
stane sa, že niekto zapôsobí, zazrie, nazrie do Teba, ten dar,
vtedy nastáva okamih, keď clivota usporadúva kar.
Vtedy máme chuť zo sivej masy sa vymknúť,
skríknuť:
„by som Ťa odtrhol pre seba ako kvet,
Ty by si bola moja, môj (a veď on ide ďalej, svet!!!)“.
Copyright © Juraj Hrom
jasne, niet za čo, ale myslím že kar je aj v cz používané slovo, ak sa nemýlim, len neviem aká je frekventovanosť používania
15.04.2009 03:03:00 | Juraj Hrom
@snow dream, v poho, clivota-smútok a kar je v podstate pohrebná, rozlúčková hostina.
15.04.2009 01:41:00 | Juraj Hrom
přeložil jsi to správně
jen tomuto nerozumím :(
keď clivota usporadúva kar
zas tak dobře slovensky neumím :(
15.04.2009 01:35:00 | blue