Kdyby

Kdyby

Anotace: volný překlad písně If od skupiny Pink Floyd. Věnováno Dominice Pavliňákové.

Kdybych byl labutí, v křídlech letěl bych v dál
kdybych byl vlakem, uprostřed polí bych stál
kdybych byl lepším člověkem, mluvil bych s tebou každým dnem

Kdybych byl spánkem, o vzdušných zámcích bych snil
kdybych byl strachem, za stínem svým schován bych byl
kdybych se jednou zbláznil, prosím, neotoč se ke mně zády

Kdybych byl měsícem, chladným vládl bych dechem
kdybych byl pravítkem,  křivil bych se s brekem
kdybych byl lepším člověkem, chápal bych bílá místa mezi přáteli

Kdybych byl ztracen sám, plakal bych a cítil žal
kdybych byl s tebou, pln bych byl lásky a v srdci žár
a kdybych se zbláznil, nechala by si mě stále hrát tu stejnou hru?

Kdybych byl labutí, v křídlech letěl bych v dál
kdybych bych vlakem, uprostřed polí bych stál
kdybych byl lepším člověkem, nenechal bych tě čekat a řekl ti...

Autor Muta cum liquida, 27.06.2012
Přečteno 308x
Tipy 3
Poslední tipující: Niké, Petbab
ikonkaKomentáře (0)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí