Dřív jsi mi nosil spoustu krásných květů...

Dřív jsi mi nosil spoustu krásných květů...

Anotace: Elisabeth Barrett Browningová (1806 až 1861), snad největší anglická básnířka, vydala sbírku Portugalské sonety, jež je součástí korespondence s jejím manželem, básníkem Robertem Browningem (1812 až 1889). Dal jsem se jí inspirovat a zde je výsledek.

Dřív jsi mi nosil spoustu krásných květů
v zahradě kvetly léto celičké,
i v zimě zdálo se, že s námi je tu,
rozkvetlá louka v temné světničce.

Tak prosím Tě, ve jménu naší lásky,
navrať se drahý, ve vzpomínkách zpět,
nos mi zas růže nebo sedmikrásky,
jak činil jsi před dlouhou řadou let.

A slova plná Tvojí vroucí lásky
mi teď, můj milý, s něhou šeptej zas,

zapomeň, že nás oba zdobí vrásky,
než života květ navždy zvadne v nás.

Láska jak pták se z teplých krajin vrátí 
a smutku mrak se z mého čela ztratí.

Autor Kozoroh 1, 24.04.2015
Přečteno 538x
Tipy 6

Poslední tipující: prostějanek, lexus, jitoush, zdenka, Olex
ikonkaKomentáře (11)
ikonkaKomentujících (5)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

26.04.2015 11:10:09   Kozoroh 1

OMLUVA: Právě jsem zjistil, že jsem to sem dal dvakrát, takže jsem jednu verzi smazal! Zvolil jsem tu, u které nebyly komenty, zato víc tipů. Takže se omlouvám všem těm, kteří mne hodnotili u první verze a smazáním jejich tipy přišli vniveč a děkuji jim za návštěvu mých stránek. Snad na mne nezanevřou! Ale nechci si tu uměle zvyšovat počet dílek. Pravdou je, že už sem nedávám zdaleka vše, co mne napadne, jako když tu byla dvě dílka denně. :-)))

líbí

30.01.2024 08:19:39   Kozoroh 1

přišly...

líbí

25.04.2015 22:06:03   jitoush

....povedla se Ti.....Ji.

líbí

26.04.2015 10:26:42   Kozoroh 1

Díky! K1 :-)

líbí

24.04.2015 23:21:20   labuť

Má nádech doby kdysi
a krásně i dnes zní si

:-)

líbí

26.04.2015 10:14:16   Kozoroh 1

Děkuju!:-)

líbí

24.04.2015 22:16:27   zdenka

Krásná...děkuji za překlad...úsměv.z.

líbí

26.04.2015 10:13:13   Kozoroh 1

Děkuji! TO JC senior objevil ty sonety a tenhle přeložil. Pak ještě Marek mu do komentů dal svoji verzi, tak jsem se dal i já zlákat a za pomoci dvou on line překladačů i svých skromných znalostí z ájiny jsem pustil fantazii na špacír! Sonety jsem teď měsíc zkoušel ve veršotepárně- tam ovšem máš pět povinných slůvek a výběr z několika daných podob sonetu. Jukni se na www.versoteparna.cz.

líbí

26.04.2015 10:28:27   Kozoroh 1

Jo, tam to ovšem vkládám hlavně jako Shane...:-)

líbí

24.04.2015 21:17:34   Olex

Ahoj,
starodávne znejúce, ale mňa i tak tvoja báseň oslovila :)

líbí

24.04.2015 21:33:44   Kozoroh 1

Díky!:-)

líbí
© 2004 - 2026 liter.cz v2.5 ⋅ Facebook ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel