ČESKO - ČESKÝ SLOVNÍK
Mají pravdu ti, jenž tvrdí,
že čeština je složitý jazyk.
I pro našince. Připravil jsem
pro vás proto orientační překlad
frekventovaných slovních spojení.
JSTE NÁŠ PERSPEKTIVNÍ ZÁKAZNÍK :
U kasy přitlač na peněženku
a venku si pak servi vlasy. Dík.
JSTE NÁŠ KLIENT VÁŽENÝ :
Tvůj příjem, mimo nájem
vykazuje jisté rezervy
a o ty máme stálý zájem.
TO BUDE SVÍZEL, A TÉ ŠKODY :
Je to v poho....
Ale rád bych sklízel tvoje plody.
PÁNOVI JEŠTĚ NĚCO PŘINESU....PIVO, KÁVU ??
Prdni si do nosu
a utři si to do rukávu!
PROMIŇ, BYL JSEM BEZ SIGNÁLU :
Mám tě u análu...
PROMIŇ, DNES JSEM V PRESU :
Nesu si domů hambáče
sprostej časopis a lahváče...
TO DÍTĚ JE CELÝ TATÍNEK :
Vypadá jak Paroubek
když přefikne ho Julínek...
DNES JSI BYL ÚŽASNÝ !
Zhasni a vypadni...
BUDEME JEN DOBŘÍ PŘÁTELÉ :
Mám tě u prdele....
Ještě bych prosil rozklíčovat pitomoST "nemám s tím problém." Té taky nerozumím
20.07.2011 09:14:00 | casla
:D
A další historka z vietnam.trhu. Kupovala jsem mikynu manželovi a natahuju,koukám, jestli mu bude (v duchu, nebyl tam) a on na mě, "kup, to vejiký, to bude." To mě fakt dostalo, když vůbec neví, jak můj muž vypadá...
19.07.2011 14:32:00 | E.T.Jane
E.T.Jane....ano..tak !
Jednou jsem si kupoval u vietnamce mikinu, on běhal kolem mě a furt švitořil : "heskééé, suší pánovi"...
Mě se moc nelíbila, otočím se na manželku a povídám: "vypadám jak blbec"
a vietnamec: "ano, ano !! móc suší pánovi" !! :-))
19.07.2011 14:08:00 | Houda
A když prodavačka řekne
"to je pěkné"
víte,že Vám to sekne?
Ne!To jsou jen dobré mravy
vyprodávají totiž
starých krámů sklady...
19.07.2011 13:26:00 | E.T.Jane