Safír a prach

Safír a prach

Anotace: Život a smrt. Beznádej a bolest když v srdci nám silno bije. Jak smešne jednoduchá, jak prostá je ta linie. Když duše zpíva a tancuje no pak v prach najednou mění se.

Safír a prach



Když člověk umře mlád,
vítr pohne korunami stromů,
sešel ze světa plného lidského moru,
pochopil, asi pochopil, že je sám.


Když sny už dávno smysl nám nedávají,
a svět na bludiště falešna prej chce si hrát,
Oči ztracené pláčem se v kruzích hroutí,
hledají samí sebe přes ronící slzy.

 

Ostří nože co náděje je za ním skrytá,
a tělo proudy vyvěrajícího životu smáčej,
ze žíl prameny malíře soutok na kůží tvoří,
na dotek jako led už hřát neumí mé srdce.

 

Člověk, v kterém život dřív plál,
lásku a úsměv na plátno maloval.
Duše umřela v záplavě safíru, 
moře se zavírá jak loutka z papíru.

 

Tříštím se v prach už neburácí vichr.

 

 

( M.Kliment 31/7/2015 )

Autor Astrae, 31.07.2015
Přečteno 469x
Tipy 1
Poslední tipující: danaska
ikonkaKomentáře (2)
ikonkaKomentujících (2)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

Ta báseň je pěkná svým námětem, proto bych doporučila pohrát si trochu s rytmem a rýmem. Určitě by si to zasloužila. Jinak vítej na literu.

31.07.2015 19:13:15 | danaska

Ahoj. Dakujem pekne za uvítanie.
Je pravda že by to šlo lajcky povedané vylepšit a aj na tom pracujem. Momentalne však čakam na ten správny impulz :)
A potom som Slovák, ktorý žije v čechách. Básnička sa v českom jazyku zrodila už v mojej hlave a aj ked som najprv chcel v SK nešlo to. :) No ako som pisal pracuje sa na jej vylepšení. Prajem krásny piatkový večer.

31.07.2015 21:07:22 | Astrae

© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí