nad postelí do nitra stínů
kam unikají slova…
ráno střídmě snídá z nitek pavoučích
po lepkavé tmě hřejivé světlo
zdi tráví hvězdy
snad…
když přeložíš noc
opravdu se probudíš?
... a nebo ji přeložíš jako kompost... to se potom opravdu probudíš.:))
01.05.2024 12:48:35 | Jiří I.Zahradník
Děkujiii
30.04.2024 19:42:27 | Caliéry
v překladu...
30.04.2024 10:07:08 | enigman
občas ji přeložím napůl, ale je pořád stejně velká...???;)
vážně skvělý text!*
29.04.2024 23:09:34 | Sonador
....Cizí jazyk noci rozluští se ve snech....Ji.
29.04.2024 21:00:14 | jitoush
Krása a styl velmi citlivý v umění překladu noci je mnoho mystéria.
29.04.2024 19:46:58 | mkinka