Se puede 2

Se puede 2

Anotace: Harmonika 2024

Se puede hablar.
Mi cariňo.


Se puede pintar.
Mi amante.



Pero uno es único -
lo es amar.


El día prefiere
el sentimento,
donde somos nosotros.


Comprendes?
Tienes un libro de mi corazón.
Amame.
Amame.
Por favor.

Traduzcamelo.
Sabes, no soy de tu sangre madrideňo.

Callate!
Besame el diablo!


Může se mluvit

Může se mluvit, miláčku.
Smí se malovat, lásko.

Ale to jediné o co tu jde -
je milovat.


Den si oblíbil cit,
kde jsme my.

Rozumíš?
Máš knihu mého srdce.
Miluj mě.

Miluj mě.

Prosím.


Přelož mi to.
Víš, nejsem madridské krve.

Mlč.
Líbej mě, ďáble.

08.06.2024

Autor mkinka, 19.10.2024
Přečteno 269x
Tipy 23
ikonkaKomentáře (12)
ikonkaKomentujících (6)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře

22.10.2024 11:36:34   šuměnka

p.o.k.l.o.n.a

líbí

22.10.2024 11:37:30   mkinka

Děkuji mockrát, potěšila jsi zlatíčko milé

líbí

20.10.2024 04:41:52   Iva Husárková

včera četla a nebyl překlad. šeptala si: mi amante... s patosem a dneska už chápu. děkuji, Španělko divoká. * OLÉ! :-))***

líbí

20.10.2024 07:52:23   mkinka

Já nejdříve napsala a pak za chvilku jsem napsala český překlad,ale v té španělštině to je prostě taková láska ke krásnému jazyku, který svádí psát o lásce.

líbí

19.10.2024 23:40:27   uživatel smazán

ovečku líbá ďábel na diskotéce v Tančícím domě

líbí

20.10.2024 07:49:40   mkinka

Děkuji za podporu básně

líbí

19.10.2024 10:51:39   Anfádis

Supersuper :)*

líbí

19.10.2024 10:52:25   mkinka

Děkuji mockrát za podporu

líbí

19.10.2024 10:35:31   Ž.l.u.ť.á.k.

Španělština je krásný jazyk, ale já 'no habla'... pobral jsem asi tři slova:-)

líbí

19.10.2024 10:42:29   mkinka

Já sama, jak píšu ve španělštině, musím chvilku, zavřít a přepnout se zpátky.
Tato báseň byla vložená 08.06. 2024 A zdála se mi příliš krátká a tak jsem na ní seděla a toto je část, kde má pokračování. Toto dříve vložené bylo prostě málo, a tak uznávám, že mám tam jistojistě moře chyb. Inu dvacet let jsem nemluvila a nebylo vlastně s kým, jen Marquéz mi ukázal cestičku v kráse temperamentu nánosu záplavy jeho nadmíru čtivých slov.

líbí

19.10.2024 10:49:57   Ž.l.u.ť.á.k.

Tak temperament tomu textu rozhodně nechybí, po překladu:-)
Pěkná.

líbí

19.10.2024 10:51:38   mkinka

Mám radost

líbí
© 2004 - 2026 liter.cz v2.5.6 ⋅ Facebook ⋅ Threads ⋅ X ⋅ Nastavení soukromí ⋅ Osobní údaje ⋅ Provozovatel