Viktorie Zvalová (31.12.2010 01:55:28)
Žádám znalce českého jazyka o pomoc s velkým problémem.
Je s měkkým, nebo s tvrdým ?
Máme tři věty. Doplňte, prosím i-y.
Zarazil jsem do země dlouhé b-dlo.
Přiletěl ptáček a postavil si na něm dobré b-dlo.
Foukl vítr a obě b-dla spadla.
J.U. Ray (31.12.2010 08:32:05)
Pokud dobře chápu smysl, tak první a poslední dvě bidla se používají k bití (od slova mlátit), a to prostřední naopak k bydlení (od slova obývat), takže já volím I - Y - I.
umělec2 (31.12.2010 08:53:24)
Já bych voli obdobně pocitově neb gramatika je mi vzdálena jako Černé moře
NikitaNikaT. (31.12.2010 09:31:20)
První věta měkké i, druhá věta y, třetí věta je tak trochu nesmysl, nemyslíš? Tedy napsala bych nepřípustno, jináč to nende... pač padá bidlo - ve smyslu tyče a bydlo, jakožto příbytek, řekla bych, že proto je tato věta nesmysl a tudíž nepřípustná. Mohla by nastat ještě varianta, kdy napíšeš jako koliv i, y, a bude to správně v obou případech, ačkoliv z teho pokaždé vyplyne tak trochu nesmysl. Ale protože je jasné a zřejmé, že nelze použít obě i, y do jedného slova, je z hlediska gramatiky tato věta nepřípustná.
Viktorie Zvalová (31.12.2010 10:33:08)
Nejde o logiku, ale o hrátky s naší mateřštinou :-)
NikitaNikaT. (31.12.2010 10:43:26)
To chápu, právě proto, je třetí věta nepřípustná. :o)
hašlerka (31.12.2010 18:00:53)
Foukl vítr a dobré bydlo z bidla spadlo?
NikitaNikaT. (31.12.2010 09:33:05)
Btw. třetí věta by musela znít, resp. být napsaná jináč, aby byla správná. Je to ale hříčka s naším jazykem, že? :o)
TetaKazi (31.12.2010 10:21:08)
Tvrdé Y s tečkou - jinak to nevidím... :-)))
WAYWARD (31.12.2010 10:45:12)
...dlouhé bidlo
...dobré bydlo
...a obě (bybidla:) spadly
Viktorie Zvalová (31.12.2010 12:48:41)
Prozatimní vítěz :-)
Hazentla (31.12.2010 11:22:40)
:) Ještě, že máme jazykovou příručku :))))
...
Mezi oblíbené pravopisné „chytáky“ patří doplnění i, y ve větě Pták měl na bidle (tyči) dobré bydlo (obydlí). Když zafoukal vítr, obě b-dla spadla. Věty jsou schválně sestaveny tak, aby slovo b-dla nešlo běžným pravopisem napsat. Museli bychom sáhnout k nestandardnímu zápisu: bi/ydla, bidla/bydla, b-dla.
Podobně pravopisně neřešitelné věty lze utvořit např. pomocí slov vír a výr nebo vískat a výskat: Starého výra se zmocnil vír a za chvíli na hladině po obou v-rech nezbylo nic. Vískala mu ve vlasech a přitom výskala, dokud ji v-skání neomrzelo.
Špáďa (10.01.2011 10:35:28)
.
Sklenky plné risků,
každá až po rysku,
po zisku zatoužily
a tak vidinou tou žily,
že houpaly se blahem,
až jednou spadly na zem
a na střepy se roztříštily.
Tu všechny r-i/y-sky vniveč byly...
Zdroj inspirace najdete v komentářích k dílu na
http://liter.cz/Basne/314111-view.aspx
drsnosrstej kokršpaněl (31.12.2010 14:48:42)
:) Atentát na Češtinu. Zkusil bych:
Zarazil jsem do země dlouhé bidlo.
Přiletěl ptáček a postavil si na něm dobré bydlo.
Foukl vítr a obě büdla spadla.
Ale nepodloženě si myslím, že tam kde v ČJ není důvod z nějakého pravidla psát "y", píše se "i".
Kapka (31.12.2010 20:04:36)
Foukl vítr a bidlo s dobrým bydlem spadlo
a_tao (31.12.2010 23:35:36)
... jednoduše pomůže logika:
aby dobré bydlo spadlo
musí před ním napřed sletět
na čuňu to tvrdé bidlo
A když je tam dole
a jen si tleje doměkka
začne se napřed vztekat
než mu dojde, že na hnoju
skončilo taky dobré bydlo
a dělá tam mezi červama
na stejným ipsylonu
Kozoroh 1 (01.01.2011 05:08:37)
Na chyták z mateřštiny lze jen odpovědět: Jaký si to uděláš, takový to máš! Je to jen věcí Tvé vlastní úpravy...;o)))
jára spots (01.01.2011 10:32:11)
ja znam jenom didlo:-D hezkej novej rok vsem jara a veru:-)
Viktorie Zvalová (01.01.2011 13:36:20)
Taky všem přeji hodně úspěchú v novém roce :-)
dead-head (04.01.2011 12:48:06)
když nevím,tak se zeptám
a většinou se ptám tady
http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=poradna
danaska (04.01.2011 14:07:00)
Je to krásná slovní hříčka. Měli jsme ve škole na český jazyk moc fajn pana profesora a ten ji s oblibou dával svým žákům. A měl vždycky velkou radost, když děti křičely, že to nejde.