Dobré ráno, Matko země

Dobré ráno, Matko země

Anotace: překlad písně Guten Morgen, Mutter Erde, zpěv Tom Mandl

Slunce nám do oken svítí,

krásný dne bude

Na břízách ptáci zpívají,

píseň, co mám tak ráda

 

Aby i za 100 let,

mohl den takto začít

To půjde jen tehdy,

když budou Tvoje děti rozumné

 

Dobré ráno, Matko země,

všichni při Tobě stojíme

Nikdo Ti nesmí škodit,

jsme tu a žijeme jen díky Tobě

 

Dobré ráno, Matko země,

někdy vrásky v tváři máš,

ale všichni jsme Tvoji přátelé

 

Nevzdávej to, protože Tě potřebujeme

 

Tento krásný svět nám nepatří,

byl nám pouze propůjčen

Když příroda o pomoc volá,

tak ji přece vyslyšme

 

Potůček tiše zaniká, stromy nepláčou,

už je čas, aby se jich někdo zastal

 

Dobré ráno, Matko země,

někdy vrásky v tváři máš,

ale všichni jsme Tvoji přátelé

 

Nevzdávej to, protože Tě potřebujeme

 

https://youtu.be/-mMtLICKdLc

Autor Misha, 31.07.2023
Přečteno 162x
Tipy 1
Poslední tipující: kozorožka
ikonkaKomentáře (0)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí