Anotace: Napsáno na hospodském stole, v průběhu tvorby básně nezemřelo žádné zvíře a nebyla zraněna žádná osoba.
Nastává stěhování duší,
takže si sbalte kufry.
Je dobré střídat lásku s nenávistí,
jak plátky v BigMacu, jen pozor,
aby vám potom nebylo
špatně.
Uprostřed zárodků
hurikánu
vykřiklo dva miliony
komparzistů
a pak hlasitě,
nasraně,
odhodlaně
nastalo ticho.
A Archy vyplouvají prázdné,
tentokrát ze severu k
jihu,
přes hospodské stoly,
manželská
i nemanželská
lože
a nevrací se.
Už máte sbaleno?
"Je dobré střídat lásku s nenávistí,
jak plátky v BigMacu..."
***
teprve balím... nebo ještě pořád
...a nic
27.03.2009 21:18:00 | drsnosrstej kokršpaněl
Tvý oblíbení autoři jdou trochu vidět v tvém stylu. To ale neznamená, že tvé básně považuji za klonování. Projev je originální a kvalita a čtivost značně přesahuje místní průměr i nadprůměr...
11.02.2009 13:18:00 | Enkida
Ach anooo, na hospodské stoly prostě nedám dopustit.
ST
12.01.2009 16:45:00 | Pokusný králík s melounovou náplní
Chtěla jsem napsat uvažovala, ale můj nedopilovaný prstoklad a slepé oči mi to znemožnily.
11.01.2009 19:26:00 | kikis
ani nespočítám kolikrát sem se už stěhovala... a máme si sbalit sobě nebo někoho? :o)
11.01.2009 16:37:00 | hanele m.