Cel mai mare dor

Cel mai mare dor

Anotace: Největší touha (rum. a překlad do češtiny)

Cel mai mare dor am lasat
in Carpatii Rasariteni
doar pe varful asezat
inalt, unde nu e nimeni

acolo ploaie de stele
a aparut pe cerul lor
noptii aceste ultimele
au simtit atingi florilor

ceresti, toate placat cu aur
si dorul meu a stralucit
il vezi pe el? faci semnul iar
- nici sarutul indelungit

překlad:

Svou největší touhu jsem nechal
ve Východních Karpatech
ulpěla na nejvyšším vrcholku
tam kde najednou není nikoho

pouze déšť létavic
objevil se na nebi
každá z posledních nocí
procitla na doteky květů nebe

beze zbytku pozlacená
má touha se jejich odrazem rozsvítila
vidíš ji? dej jí znamení
- jenom ne táhlých polibků ozvěny
Autor Petbab, 01.10.2013
Přečteno 485x
Tipy 3
Poslední tipující: Anjesis, Amonasr
ikonkaKomentáře (0)
ikonkaDoporučit (0x)

Komentáře
Ještě nikdo nekomentoval.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.
© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí