Básně autora Jean-Michel

Nalezeno 24 záznamů. Zobrazuji 1-20.

(Básně » Láska)

Svlékni se

psáno jedné krásné noci...

Jean-Michel, 08.06.2011 Tipy 16 | Čteno 635x | Komentáře 10 

(Básně » Láska)

Láska

...

Jean-Michel, 19.06.2011 Tipy 4 | Čteno 423x | Komentáře 0 

(Básně » Humor)

Průkopník času

aneb využití cimrmanovské básnické konstanty v praxi :D je to asi dost šílenost...

Jean-Michel, 01.07.2011 Tipy 14 | Čteno 416x | Komentáře 4 

(Básně » Humor)

Dokud se zpívá

když vám začnou známé osobnosti raditi...

Jean-Michel, 05.06.2011 Tipy 0 | Čteno 413x | Komentáře 0 

(Básně » Láska)

Odletěli andělé

...

Jean-Michel, 15.08.2011 Tipy 0 | Čteno 376x | Komentáře 0 

(Básně » Láska)

Polibek

...

Jean-Michel, 05.06.2011 Tipy 4 | Čteno 370x | Komentáře 0 

(Básně » Láska)

Sen

báseň psaná za noci při otevřeném oknu, kudy přichází vždy ona, dívka, co říká se jí sen...

Jean-Michel, 13.06.2011 Tipy 3 | Čteno 367x | Komentáře 0 

(Básně » Ostatní)

Morituri

napsáno v Osvětimi, víc nemá cenu psát...

Jean-Michel, 19.06.2011 Tipy 8 | Čteno 365x | Komentáře 3 

(Básně » Ostatní)

Máti

volný překlad písně Mother od Pink Floydů

Jean-Michel, 22.06.2011 Tipy 2 | Čteno 346x | Komentáře 0 

(Básně » Ostatní)

Quo vadis

...

Jean-Michel, 16.06.2011 Tipy 3 | Čteno 343x | Komentáře 2 

(Básně » Ostatní)

Naruby

volný překlad písně Wearing inside out od Pink Floydů

Jean-Michel, 01.07.2011 Tipy 9 | Čteno 337x | Komentáře 1 

(Básně » Láska)

Noční sám

člověka pohltí tma a ticho a on, přes den přesvědčený, že vše zvládá, se začíná propadat a propadat do svých myšlenek a začíná mu docházet, že noc ukazuje pravou tvář

Jean-Michel, 27.09.2011 Tipy 5 | Čteno 325x | Komentáře 0 

(Básně » Smutné)

Poté

...

Jean-Michel, 14.06.2011 Tipy 4 | Čteno 314x | Komentáře 1 

(Básně » Ostatní)

Sviť dál, nespoutaný démante

překlad písně Shine on your crazy diamond od Pink Floydů...

Jean-Michel, 21.06.2011 Tipy 0 | Čteno 312x | Komentáře 0 

(Básně » Ostatní)

Jak toužím mít tě zde

volný překlad písně Wish you were here od Pink Floydů

Jean-Michel, 22.06.2011 Tipy 2 | Čteno 310x | Komentáře 0 

(Básně » Ostatní)

Okřídlené svině

volný překlad písně Pigs on the wing od Pink Floydů

Jean-Michel, 23.06.2011 Tipy 5 | Čteno 304x | Komentáře 2 

(Básně » Láska)

Srdce políbené krví

...

Jean-Michel, 05.10.2011 Tipy 4 | Čteno 301x | Komentáře 0 

(Básně » Láska)

Oddysea zlomeného srdce

...

Jean-Michel, 13.06.2011 Tipy 2 | Čteno 297x | Komentáře 0 

(Básně » Smutné)

Žijící pod hladinou

...

Jean-Michel, 14.06.2011 Tipy 1 | Čteno 297x | Komentáře 0 

Stránky: 1 [2]
© 2004 - 2024 liter.cz v1.6.1 ⋅ Facebook, Twitter ⋅ Nastavení soukromí