Nalezeno 216 záznamů. Zobrazuji 161-180.
Je to alegorie...jsou věci, jež nestojí za to, abychom nad nimy promarnili svůj čas. I když nás lákají od toho důležitého, nesmíme jim podlehnout. Mohli bychom později litovat...
... ... nejen lidé nás opouští ... ...
Miluji déšť, je to taková očista, která ze mně splaví všechno negativní a já se potom cítím jako znovuzrozená...Za to Ti děkuji...
My personal confession (Má osobní zpověď)
No metaphore, no alegory... It's just the naked truth... About my sad heart... :,-( /anglicky + slovní zásoba/
... Smutný osud matky nás všech ...
...Prosím nelekněte se :-D...troška černého humoru...
Oneday everything ends (Vše jednou skončí)
Všechno jednou skončí... /anglicky/
Tak tohle mi moje múza pošeptala...Boj mezi dobrem a zlem je nekonečný, ale dříve či později musí někdo zvítězit...
... lásko, přeji si jen tebe ...
Možná vám to je povědomé. A nepletete se, tohle je poupravená verze jedné z mých básní. Inu, učím se :-) ...(thanks ruach)
Murder's things (Vrahovo myšlenky) ; Silver knight (Stříbrný rytíř)
3,4) další anglické básně:)............posuďte sami.........
The end... One more dreamer has left this world... /anglicky + český překlad doslovný/
Jen kratičký tok myšlenek...
...Svět je malý, ale žije v měn mnoho lidí, i JÁ, i TY...
Nervy, nervy, nervy... Poslední dobou je to k zbláznění... Snažím se to ze sebe nějak dostat... /anglicky + slovní zásoba/
Upravená verze jedné z mých básní... /anglicky + slovní zásoba/
* Dripping wet * (tentokrát volně přeloženo)
Tak jsem zase zkusila udělat volný překlad a musím říct, že to nebylo nejlehčí. Obdivuji a obdivovat nepřestanu překladatele. Zvláště Karla Borovce, který přeložil muzikál Bídníci do češtiny.
Fantazie stálé chybí. Nápady jsou, ale mozek stálé nespolupracuje. Ach jo... /anglicky/
... V dobru vidí zlo a ve zlu dobro ... /Kráčí temnou cestu v přesvědčení, že on je ten správný/
The name says everything I thing and also maybee something more... :-)