Nalezeno 2317 záznamů. Zobrazuji 1981-2000.
ZÁVĚREČNÝ KONCERT 79. KONCERTNÍ SEZÓNY FOK (recenze)
Obohacující hudební zážitek
Před svatební cestou...
Odchody po anglicku ale mám rád... ;-)
Nevím co roupama. Bubínkem se točí zprava doleva ;-)P.S. Dodatečně jsem zjistil, že stejná metafora se vyskytuje častěji, proto prosím netipovat. Děkuji. Nechám to tu jen jako takovou hříčku.
Za tohle by mě Boblig z Edelstadtu nechal upálit... Promiň "slavný" rodáku, že si tu hraju na hrdinu až o několik set let později, kdy už mi nic nehrozí (snad). Ale je to možná i tvoje setba... ;-)
O KUCHAŘÍCH A ARCHIVÁŘÍCH (a trochu i o volech)
Aby bylo jasno – obdivuju ty, co mají paměť lepší než já a umí zacházet s prověřenými citacemi moudrých. I to je ale umění - citát může být skvost, pokud ozdobí vlastní myšlenku, ale i obyčejná pouťová tretka, když je pouhou dekorací prázdnoty...
Je to jen mystifikace, s realitou to nemá nic, ale opravdu nic, společného…
Chtěl jsem se kdysi stát básníkem moderním, to mi nevyšlo, tak co rovnou postmoderním...? ;-) P.S. Mozilla neumí správně zobrazit symbol uprostřed posledního řádku - místo "A" tam má být zvonec.
Bylo by toho mnohonásobně víc, ale nemá to být sága... ;-)
Nechal jsem to volně plynout. Když jsem začal, netušil jsem, jak to skončí. Ale měl či mohl jsem to předvídat. Přece nic překvapivého z toho nevylezlo. Ale možná to chtělo ven - tož tak...
BALADA O LÁSCE NA PRVNÍ A NA DRUHÝ POHLED
Nevím, jestli je to opravdu balada, ale vzpomněl jsem si na jednu skutečnou historku ze života, co mi nedávno vyprávěl kamarád a stala se jeho kamarádovi, tak kam jinam to mám vrznout...? ;-)
Psáno pod dojmy z nádherných obrazů filmového básníka. Esence krásy nepotřebuje barvy ani akci, vystačí si jen se světlem a stínem.
Občas se neudržím, rozdávám rozumy a hraju si na „chytráka“, Liter nevyjímaje. Asi je nejvyšší čas, uvést to na pravou míru - smrtelně vážně se totiž berou jen blbci... ;-)
Prvotním impulsem byla myšlenka, že není ani žádoucí, aby všechna slova žila navěky. Múza si ale občas dělá sama, co chce, a takto mi to překopala.
William Shakespeare - Sonet LXVI (překlad)
Když tu Pamína včera vyrukovala s nádherným Shakespearovým Sonetem LXVI a já si ho vygoogloval v 13 českých překladech, dostal jsem nutkání zdvihnout rukavici a zkusit si čtrnáctý. Vím, je to drzé a troufalé, ale berte to prosím jen jako hru... ;-)
Dozvuk podvečerního rozhovoru s úspěšným designérem, který se rozhodl vyvléct ze soukolí bezohledných parazitů, jimž odmítl zaprodat duši. Text není o něm, ale o té většině, která se přizpůsobila, možná se bojí anebo je pouze pohodlná se vzepřít...
Listoval jsem nepoužitelnými verši z pradávna, zda přeci jen... No, nic už nejspíš nevyhrabu, tak jsem aspoň na jeden útržek cosi narouboval, když jsem se zase v myšlenkách ocitl tam kdesi... kdysi... ;-)
Inspirovala mě nepřímo diskuze s Pamínou... Tak jí tímto děkuji a věřím, že se to nijak nedotkne její ani žádné jiné (nejen) křesťanské duše... :-)
Omlouvám se - nemám rád křik, zdvižený prst, ani povytažené obočí a plamen v očích... P.S. Plaménky ano... ;-)
Nějak se to zvrtlo... ;-)