Nalezeno 216 záznamů. Zobrazuji 201-216.
* The Icequeen * / * Ledová Královna *
49) She's frozen, her heart's full of the ice... Je chladná, její srdce je plné ledu... /anglicka + český doslovný překlad/
Žít jenom nadějí… a pak nastane zlom, náhle ožít nebo zemřít… jinak nevím co dodat…snad jen, že to není autobiografické, jinak no comment, prostě jen další smutný příběh…
The Forlorn Destiny / Bezútěšný Osud
47) Snažíme se svádět boj s osudem, Lze si však určit, kudy půjdem? Další báseň z mojí anglické dílny, ale přidala jsem i český překlad, pro největší nouzi:o)
Peníze - domácí úkol od Vandule :o)
Tak jsem dostala další domácí úkol od Vandule, akorát ho odevzdávám s menším zpožděním :o)................. Ach ty peníze...
Mám tu dvě verze jedné básně, kterou napsala jedna moje kamarádka... Básně moc nepíše, ale myslím, že by jí to mohlo dobře jít. Takže bych chtěla znát vaše názory...
Please, forgive me... / Prosím, odpusť mi...
45) Ne smrt, ale cesty, které k ní vedou, jsou strašné (a bolestivé)... A jaké jsou pocity člověka, který umírá? /česky i anglicky.../
Mocky se mi zalíbila jedna písnička, a tak jsem napsala povídku...
24) další smutná básnička... anglicky i česky...
46) Prostě mně přepad splín... /anglicky + volný překlad, na němž jsem si dala záležet:-)/
I couldn't forget / Nemohla jsem zapomenout
40) Je spoutu věcí, na než člověk zapomane... jež se ztratí v mzle mysli... Jenže srdce nezapomíná, to ještě dlouho vzpomíná... /i s českým doslovným překladem/
The way to the hell / Cesta do pekla
48) Někdy mám pocit, že svět se řítí do záhuby, naší vinou. Že ničíme přírodu i sebe nevzájem, ale co z tohovlastně máme? /anglicky + český doslovný překlad/
Forget the all / Zapomenout to vše
51) taková momentovka... /anglicky + český doslovný překlad/
... kde je slunci konec, když z nebe padá déšť? ...
~~~~~~naděje~~uhasíná~~poslední~~~~~~
! Dangerous ! / ! Nebezpečná !
43) I've imagined, that when something's wrong, also a love can be turned into a hateness... /anglicky + český překlad, volný/
50) ... má život smysl? /anglicky + český doslovný překlad pro případ nouze:o)/